study
My study of foreign languages started at the Linguistic Secondary School in Mantua, where I earned my degree in 1991 with a perfect final score (60/60). I then decided to study Economics to better meet labour market requirements.
I enrolled in the School of Business and Economics Faculty at the University in Verona and graduated in 1998. Meanwhile, I had not lost my interest in foreign languages and chose a specific study programme involving a 3-year class of two foreign languages. I got through my English and German final exams summa cum laude.
My studies in Economics and a deep knowledge of two foreign languages opened more doors than I expected and found a new job immediately: a firm in the province of Verona was looking for a customer service officer, especially for their German and French speaking markets.
Specialized in English and German, I had to “brush up” on my French, which I had set aside since I left high school school. Three years of work and experience followed, a time that I will never forget and that helped me understand my destiny: being an interpreter.
Liaison interpreter, of cours.
The most important challenge was to convince people that they could trust me, trust my competency and my professionalism. Since then I have been working as interpreter and translator as freelancer.